(El desarrollo económico influyó en la literatura argentina)
Una nota en Dradio Wissen, un programa de la radio pública alemana Deutschlandradio, dice:
Seit den Neunziger Jahren hat sich Argentinien verändert. Das Land öffnete sich dem Weltmarkt, wirtschaftliche Interessen dominierten die Belange der Gesellschaft. Gut bezahlte Jobs wurden rar, und die Armut wuchs. Dieses Szenario beschreibt Sol Echevarría in der neuen Ausgabe der Zeitschrift Matices. Die Literaturkritikerin untersucht, wie sich diese Entwicklung in Erzählungen argentinischer Autoren widerspiegelt. So habe sich das Vokabular vereinfacht und sei umgangssprachlicher geworden. Damit würden häufig Figuren geschaffen, die sich ihrer Umwelt verschließen und ziellos umherirren. Geleitet nur noch von Konsum und Waren. Ein typischer Vertreter dieses Trends sei auch der Filmemacher Martín Rejtman. Er beschreibt eine kalte Welt, die bevölkert ist von Menschen ohne Gefühle. Argentinien ist Ehrengast auf der diesjährigen Frankfurter Buchmesse, die am 6. Oktober beginnt.
Lo que, creo, quiere decir algo así como:
Desde los años noventa, Argentina ha cambiado. El país se abrió el mercado mundial, los intereses económicos predominaron por sobre las cuestiones sociales. Los empleos bien remunerados se volvieron aún más escasos, y creció la pobreza. Este escenario describe Sol Echevarría en el último número de la revista Matices. La crítica literaria, examina cómo estos acontecimientos aparecien en los relatos de escritores argentinos. Tales como la aparición de un vocabulario simplificado y coloquial. Los protagonistas a menudo están atrapados en su entorno y vagan sin rumbo fijo, guiados muchas veces por el consumo y los bienes materiales. Un representante típico de esta tendencia es el director de cine Martin Rejtman, quien describe un mundo frío, poblado por gente sin muchos sentimientos. Argentina es el país invitado de honor en la Feria del Libro de Frankfurt de este año, que comienza el 6 de Octubre.
Una nota en Dradio Wissen, un programa de la radio pública alemana Deutschlandradio, dice:
Seit den Neunziger Jahren hat sich Argentinien verändert. Das Land öffnete sich dem Weltmarkt, wirtschaftliche Interessen dominierten die Belange der Gesellschaft. Gut bezahlte Jobs wurden rar, und die Armut wuchs. Dieses Szenario beschreibt Sol Echevarría in der neuen Ausgabe der Zeitschrift Matices. Die Literaturkritikerin untersucht, wie sich diese Entwicklung in Erzählungen argentinischer Autoren widerspiegelt. So habe sich das Vokabular vereinfacht und sei umgangssprachlicher geworden. Damit würden häufig Figuren geschaffen, die sich ihrer Umwelt verschließen und ziellos umherirren. Geleitet nur noch von Konsum und Waren. Ein typischer Vertreter dieses Trends sei auch der Filmemacher Martín Rejtman. Er beschreibt eine kalte Welt, die bevölkert ist von Menschen ohne Gefühle. Argentinien ist Ehrengast auf der diesjährigen Frankfurter Buchmesse, die am 6. Oktober beginnt.
Lo que, creo, quiere decir algo así como:
Desde los años noventa, Argentina ha cambiado. El país se abrió el mercado mundial, los intereses económicos predominaron por sobre las cuestiones sociales. Los empleos bien remunerados se volvieron aún más escasos, y creció la pobreza. Este escenario describe Sol Echevarría en el último número de la revista Matices. La crítica literaria, examina cómo estos acontecimientos aparecien en los relatos de escritores argentinos. Tales como la aparición de un vocabulario simplificado y coloquial. Los protagonistas a menudo están atrapados en su entorno y vagan sin rumbo fijo, guiados muchas veces por el consumo y los bienes materiales. Un representante típico de esta tendencia es el director de cine Martin Rejtman, quien describe un mundo frío, poblado por gente sin muchos sentimientos. Argentina es el país invitado de honor en la Feria del Libro de Frankfurt de este año, que comienza el 6 de Octubre.
1 comentarios:
suuuper!!!! herzlichen glückwunsch, meine liebe!...creo que significa feliz cumpleaños :) pero que más da no? lov lov, bar_
Publicar un comentario en la entrada